TourerV.ru > Основной раздел > Общение, дискуссии и праздники

Общение, дискуссии и праздники Общение на свободные темы, общие вопросы, дни рождения и торжественные события и так далее...

Реклама на форуме
КЛУБНЫЙ СЕРВИС ТМ-Авто Москва Распорки, кулинг панели, теплоэкраны, вставки
Полиуретановые сайлентблоки от "Точки Опоры" DailyDriftParts тюнячка из Японии, новое и б/у
  • Посетителям
  • Новеньким
  • Патриотам
Регистрируясь на данном ресурсе Вы соглашаетесь с действующими Правилами форума и обязуетесь их соблюдать.
Незнание правил не освобождает Вас от наказания за их нарушение!
На форуме действует ряд ограничений для новых пользователей: запрещено заниматься торговлей, устанавливать автар и подпись, принимать участие в опросах, личный ящик ограничен 10-ю сообщениями.
Для снятия ограничений Вам надо оставить на форуме более 10 сообщений, а также с момента вашей регистрации должно пройти не менее 30 дней.
Для участников клуба доступна различная клубная атрибутика: рамки, наклейки, футболки, толстовки, кружки, карты и т.д. Причем некоторые виды атрибутики распространяются бесплатно на встречах. Более подробную информацию узнавайте в своем региональном разделе или теме. Также если Вы хотите заниматься клубной атрибутикой в своем городе, то напишите об этом администрации.
С уважением, администрация форума TourerV.ru
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 18.03.2009, 18:09   #1
Arseniy TC
Arseniy вне форума
Супер-модератор
  
 
Аватар для Arseniy
По умолчанию Помогите переводом с японского 0

Попробуем без флуда...а то в пред. теме зафлудили.
Миниатюры
Нажмите на изображение для увеличения
Название: перевод наклейки.jpg
Просмотров: 606
Размер:	66.9 Кб
ID:	73504  
__________________
Chaser TourerV MT JZX100, настроенный 3037proS.
Alea jacta est
"Медицинские" вопросы.
Arseniy вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.03.2009, 21:03   #2
mapkywa
mapkywa вне форума
Знаток
  
 
Аватар для mapkywa
По умолчанию 0

Arseniy
Вот тебе перевод:
It is not correct word. It is kind of mixed up.
But it means very very fast.
попонец грит что это не правильное слово.
Иероглифы означают "очень очень быстро".
__________________
Опытный марковод.. GX 90; JZX 100; JZX 110 Grande IR-V
есть некот. запчасти для 90го и 110го Марка
mapkywa вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.03.2009, 08:40   #3
Arseniy TC
Arseniy вне форума
Супер-модератор
  
 
Аватар для Arseniy
По умолчанию 0

mapkywa
Спасибо большое)
__________________
Chaser TourerV MT JZX100, настроенный 3037proS.
Alea jacta est
"Медицинские" вопросы.
Arseniy вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.03.2009, 08:50   #4
mashinist
mashinist вне форума
Знаток
 
 
Аватар для mashinist
По умолчанию 0

Arseniy
А где рисовать то будешь???На чайзере :P
__________________
Mark II JZX90 1995г (был)
CHASER JZX100 1997г аэрография(был)
CHASER JZX100 2001г TOURER V(был)
Mark II Blit GX115W 2002г(есть)
mashinist вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.03.2009, 19:23   #5
Arseniy TC
Arseniy вне форума
Супер-модератор
  
 
Аватар для Arseniy
По умолчанию 0

mashinist
я себе таких наклеек несколько купил с яхи. дома лежат. разных размеров
__________________
Chaser TourerV MT JZX100, настроенный 3037proS.
Alea jacta est
"Медицинские" вопросы.
Arseniy вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.03.2009, 10:02   #6
mapkywa
mapkywa вне форума
Знаток
  
 
Аватар для mapkywa
По умолчанию 0

Arseniy
И заранее не знал что означает надпись?
__________________
Опытный марковод.. GX 90; JZX 100; JZX 110 Grande IR-V
есть некот. запчасти для 90го и 110го Марка
mapkywa вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.03.2009, 12:00   #7
ВАНЯ
ВАНЯ вне форума
Специалист
  
 
Аватар для ВАНЯ
По умолчанию 0

на чайника клеить будешь*?
__________________
auto:
chaser GX90 - продан
chaser JZX100 S.
moto:
Suzuki GSX 600F Katana - продан
Honda VTR 1000F Firestorm-продан
ВАНЯ вне форума   Ответить с цитированием
Старый 23.03.2009, 15:45   #8
mapkywa
mapkywa вне форума
Знаток
  
 
Аватар для mapkywa
По умолчанию 0

ВАНЯ
а что у него еще авто есть? )
__________________
Опытный марковод.. GX 90; JZX 100; JZX 110 Grande IR-V
есть некот. запчасти для 90го и 110го Марка
mapkywa вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.03.2009, 10:25   #9
Arseniy TC
Arseniy вне форума
Супер-модератор
  
 
Аватар для Arseniy
По умолчанию 0

mapkywa
знал. Charge-speed там перевод на английский.

ВАНЯ
На него и наклею.
__________________
Chaser TourerV MT JZX100, настроенный 3037proS.
Alea jacta est
"Медицинские" вопросы.
Arseniy вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.03.2009, 09:21   #10
mapkywa
mapkywa вне форума
Знаток
  
 
Аватар для mapkywa
По умолчанию 0

Arseniy
будем ждать фотоотчёт
__________________
Опытный марковод.. GX 90; JZX 100; JZX 110 Grande IR-V
есть некот. запчасти для 90го и 110го Марка
mapkywa вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Русификация штатной НАВИ (помощь с переводом) roman2000 Аудио, видео и другая электроника 10 24.09.2009 13:55
Помогите перевести надпись с японского CPE3 Общение, дискуссии и праздники 15 18.03.2009 15:25
Помогите с перефодом с Японского на injapan ПаFF Общение, дискуссии и праздники 4 29.10.2008 15:20
Помогите с переводом meveric Аудио, видео и другая электроника 0 07.06.2008 10:09
Изучение японского мануала :) serg-hard Техническое обслуживание и ремонт 1 10.09.2007 01:40